Overblog All blogs
Follow this blog Administration + Create my blog
MENU

collymore.over-blog.com's name

Deals effectively and fearlessly with political issues, current affairs, poetry, short stories and general subject matter with a view to being informative.

Advertising

La peur, le compagnon invisible dont la malveillance instinctive ne connaît pas de limites!

Par Stanley Collymore Je ne crains personne ni quoi que ce soit; pas même la mort. Et jusqu'à ce que je tire mon dernier souffle cette position, que j'ai toujours résolument maintenue, restera immanquablement pour moi le même. Car qu'est-ce que la peur?...

Read more
Advertising

Furcht, der unsichtbare Gefährte, dessen instinktive Bosheit keine Grenzen kennt!

Von Stanley Collymore Ich habe überhaupt keine Angst vor irgendjemandem oder irgendetwas; nicht einmal der Tod. Und bis ich bei meinem letzten Atemzug diese Position einnehme, die ich immer habe Entschlossen gepflegt, wird für mich die unabänd- erliche...

Read more

The awkward relationship between mere words and concise actions

By Stanley Collymore It’s not so much what you say, even when it’s often repeated, that I either will, or would ever want to instinctively take any notice of. On the contrary it’s what you really do: courageously, genuinely and morally, that matters considerably...

Read more

Det klossete forholdet mellom bare ord og konsise handlinger

Av Stanley Collymore Det er ikke så mye du sier, selv når det ofte gjentas, som jeg enten vil, eller noen gang vil instinktivt ta eventuell varsel om. Tvert imot, det er det du virkelig gjør: modig, genuint og moralsk, det betyr noe betraktelig for meg....

Read more
Advertising

單純的言語和簡潔的行動之間的尷尬關係

作者: Stanley Collymore 你 說的不是那 麼多,即使它經常重複, 我要么或者想要本能地接受 任何通知。相反,這就是你真正做的事情: 勇敢,真誠和道德,這很重要 對我來 說很重要。自從言語靠自己 顯然沒有任何明顯的實質性行動 它們可以是邏輯上或有意義的 基礎相對便宜 ; 因此, 在他們的交付中同樣是徒勞的 所以,隨之而來的毫無意義的申請 他們的態度如何 通常是明智和自戀的 從發言者的舌頭上滾下來。 ©Stanley V. Collymore 2019 年 9 月 6 日。 作者備註:...

Read more

Det besvärliga förhållandet mellan bara ord och kortfattade handlingar

Av Stanley Collymore Det är inte så mycket du säger, även om det ofta upprepas, som jag antingen kommer eller vill instinktivt ta varje meddelande om. Tvärtom, det är vad du verkligen gör: modigt, genuint och moraliskt, det betyder något betydligt för...

Read more

La relation délicate entre de simples mots et des actions concises

Par Stanley Collymore Ce n’est pas tant ce que vous dites, même quand cela se répète souvent, que je veux ou veux jamais prendre instinctivement tout avis de. Au contraire, c’est ce que vous faites vraiment: courageusement, véritablement et moralement,...

Read more

Die unangenehme Beziehung zwischen bloßen Worten und prägnanten Handlungen

Von Stanley Collymore Es ist nicht so viel, was Sie sagen, auch wenn es oft wiederholt wird, dass ich entweder will oder jemals instinktiv nehmen möchte jede Bekanntmachung von. Im Gegenteil, das ist es, was Sie wirklich tun:mutig, ehrlich und moralisch,...

Read more
Advertising

The witless fantasies of make believe love

By Stanley Collymore You cannot be serious about being in love with someone whom in person you’ve neither seen nor actually met and the only communication that you’ve ever had with that individual, and even then haphazardly so, is by email or else the...

Read more

De vettløse fantasiene om å få tro kjærlighet

Av Stanley Collymore Du kan ikke være seriøs med å være forelsket i noen hvem har du verken sett eller faktisk møtt og den eneste kommunikas- jonen du noen gang har hatt med den personen, og til og med da tilfeldig så, er via e-post eller annet det generelle...

Read more