Deals effectively and fearlessly with political issues, current affairs, poetry, short stories and general subject matter with a view to being informative.
By Stanley Collymore The only truly committed acts and with any real purpose that this all of his sick, twisted and loathsomely perverted life and still rather effusively embarked on by him with élan in his recurrently pathetic and demented octogenarian...
Read moreBy Stanley Collymore They delusionally see and not infrequently publicly portray themselves as perfectly liberated, very intelligent and highly competent women, when essentially and quite laughably to any truly insightful and well-informed person they...
Read more斯坦利 · 科利莫爾( Stanley Collymore ) 當他們明智而明智地面對任何真正有見地和見多識廣的人時,他們妄想地看到而不是經常地將自己描繪成完全解放,非常有才智和能幹的婦女,而坦率地 說,他們是根本上無能 為力的白痴:緊要的裙帶關係及其後繼的,熱情的後續行動,以及嚴重而深厚的歷史,堅持的裙帶關係的傑出 產品和受益人,以及他們所從事的與之相關的任何合適工作的知名鑄床接受者,都將繼續走下去! 欺凌和駭人的克汀斯病,在他們的情況下也最為矛盾:被包容在他們私人的伊萊克特拉情結中,並且固執地定位,隨著...
Read moreAv Stanley Collymore De ser på villedelse og ikke sjelden offentlig framstiller seg som perfekt frigjorte, veldig intelligente og meget kompetente kvinner, når de i det vesentlige og ganske lattermildt er for enhver virkelig innsiktsfull og velinformert...
Read moreAv Stanley Collymore De ser bedrägligt och inte sällan offentligt framställer sig som perfekt frigjorda, mycket intelligenta och mycket kompetenta kvinnor, när de väsentligen och ganska skrattande för alla verkligt insiktsfulla och välinformerade personer...
Read morePar Stanley Collymore Elles se voient illusoirement et ne se présentent pas rarement publiquement comme des femmes parfaitement libérées, très intelligentes et hautement compétentes, lorsqu'elles sont essentiellement et assez ridiculement à toute personne...
Read moreVon Stanley Collymore Sie sehen sich täuschend und nicht selten öffentlich als perfekt befreite, sehr intelligente und hochkompetente Frauen, wenn sie einer wirklich aufschlussreichen und gut informierten Person, der sie vernünftigerweise begegnen, im...
Read moreBy Stanley Collymore They delusionally see and not infrequently publicly portray themselves as perfectly liberated, very intelligent and highly competent women, when essentially and quite laughably to any truly insightful and well-informed person they...
Read moreBy Stanley Collymore The 93 years old nonagenarian who officially but in practical terms theoretically controls this assiduously mafia-styled, distinctly hereditarily run and, at heart, an inherently, yet ironically, commercially operated outfit as she’s...
Read more斯坦利 · 科利莫爾( Stanley Collymore ) 這位 93 歲的非專家,從理論上說,但實際上是嚴格控制黑手黨風格,明顯遺傳而來的,從本質上講,這是一種固有的但具有諷刺意味的商業運作的裝束,因 為她從 1953 年起就已經習慣了這樣做,儘管如此無數所謂的宮廷臣子在市場上肆意地和熱烈地散佈著許多故意建造的,尖 銳的宗 教化和猖 ramp 頒布的謊言,這些臣民被荒謬地稱為和自以為是的自以為是的普拉特,從所謂的皇家勞役清潔工到他們志趣相投的一群裙帶關係的海盜和莫羅尼克親戚被超右翼,法西斯,新納粹以及主要是英國...
Read more