Deals effectively and fearlessly with political issues, current affairs, poetry, short stories and general subject matter with a view to being informative.
Von Stanley Collymore Du bist offensichtlich in mein Leben getreten, als ich mein Glück hatte und zu einer Zeit, in der ich kein - gegeben hätte, nein, ich werde nicht das jubelnde Glücksgefühl benutzen, das sich mit Glück reimt und stattdessen zivilgesellschaftlich...
Read moreGan Stanley Collymore Yn amlwg, daethoch i mewn i fy mywyd pan oeddwn i'n llwyddo ar fy lwc ac ar adeg pan na allaf fod wedi rhoi - dim dwi ddim yn mynd i ddefnyddio'r jôc sy'n ymfalchïo sy'n rhigymau â lwc ac yn lle hynny byddwn yn cyflogi'r mwyaf derbyniol...
Read morePar Stanley Collymore Vous êtes apparemment entré dans ma vie quand j'étais dans la malchance et à un moment où je n'aurais pas pu donner un ... non, je ne vais pas utiliser cet juron jokey qui rime avec chance et va plutôt employer civilement le plus...
Read morePor Stanley Collymore Usted obviamente entró en mi vida cuando estaba en mi suerte y en un momento en el que no podía haber dado un - no, no voy a usar ese jodido palabrota que rima con suerte y en lugar de civil emplear a los más socialmente aceptable...
Read moreBy Stanley Collymore That Cleanliness is next to Godliness is a cultural, spiritual and hygienic mantra consciously, meticulously and assiduously embedded in as well as purposely drilled into the psyche of every one of us Bajans is an incontestable fact...
Read moreVon Stanley Collymore Dass "Reinheit ist nahe bei Göttlichkeit" ist ein kulturelles, spirituelles und hygienisches Mantra, bewusst, akribisch und gewissenhaft eingebettet und bewusst in die Psyche jedes einzelnen von uns eingebettet. Bajans ist eine unbestreitbare...
Read moreGan Stanley Collymore Mae "Glendid yn agos at Dduwoldeboldeb" yn barawd diwylliannol, ysbrydol a hylendid yn ymwybodol, yn feiddgar ac yn asidiog wedi ei ymgorffori yn ogystal â chael ei ddrilio'n fwriadol i mewn i seic pob un ohonom. Mae Bajans yn ffaith...
Read morePar Stanley Collymore Que «la propreté est à côté de la piété» est un mantra culturel, spirituel et hygiénique consciemment, méticuleusement et assidûment inclus dans le psychisme de chacun de nous Bajans est un fait incontestable qui est au-delà de la...
Read morePor Stanley Collymore Que "La limpieza está al lado de la piedad" es un mantra cultural, espiritual e higiénico, consciente, meticulosa y asiduamente incrustado, así como deliberadamente perforado en la psique de cada uno de nosotros Bajans es un hecho...
Read moreBy Stanley Collymore That “Cleanliness is next to Godliness” is a cultural, spiritual and hygienic mantra consciously, meticulously and assiduously embedded in as well as purposely drilled into the psyche of every one of us Bajans is an incontestable...
Read more